It’s for his sake I rode here so hard
|
És per ell que he cavalcat fins aquí tan ràpid.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Hey. I got him out of there quickly. Not for his sake, but for ours.
|
El vaig treure d’allà ràpidament no pel seu bé, sinó pel nostre.
|
Font: OpenSubtitiles
|
For his sake, and readers everywhere, I hope so.
|
Pel seu bé, i el dels lectors de tot el món, espero que sigui així.
|
Font: AINA
|
He never forces us to do something for his sake.
|
Ell mai no ens obliga a fer alguna cosa pel seu bé.
|
Font: AINA
|
Let’s hope he does, for his sake and the Bara’s.
|
Esperem que ho faci, pel seu bé i el del Bara.
|
Font: AINA
|
He who depends on God will live for his sake.
|
Qui depèn de Déu viurà per la seva causa.
|
Font: AINA
|
The distance starts again today (but for his sake I’m willing to put up with it.
|
La distància comença de nou avui (però pel seu bé estic disposat a suportar-ho).
|
Font: AINA
|
But of all that, my beloved Bello, I am willing to do troublesome things for his sake.
|
Però de tot això, el meu estimat Bello, estic disposat a fer coses problemàtiques pel seu bé.
|
Font: AINA
|
"What happens to my freedom if I surrender it to God and, for his sake, to others?"
|
«Què seria de la meva llibertat si la lliuro a Déu, i per Ell, als altres?»
|
Font: NLLB
|
It shed blood for his sake and raised the banner of pride and glory as a title for his people.
|
Va vessar sang per la seva causa i va aixecar l’estendard de l’orgull i la glòria com a títol del seu poble.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|